오늘 드디어 일본에 왔다.
2018년에 일본어와 IT를 조금 공부해서 2019년에 일본 기업에 합격했는데
2020년 코로나로 인해 7개월을 기다린 끝에 12월 14일 오늘 일본에 왔다.
今日、日本に来た。
2018年から日本語とITを勉強し、2019年に日本企業に就職しましたが、
2020年COVID-19のせいで7月待って今日こそ日本に来た。
첫 해외생활인데다가 처음으로 독립 아닌 독립을 하게 된 것에 대해 조금은 두렵기도 기대되기도 한다.
지난주 월요일 입국일을 알게되었고 조금 당황도 했지만,
회사에서 준비를 많이 해준 덕분에 내가 준비할 것은 많이 없었던 것이 큰 도움이 된 것 같다.
이런 점에서 회사에 정말 감사하게 생각하고 있다.
初めての海外生活で少しは怖くもあり、期待もある。
先週、今日入国することが分かってちょっと少し戸惑ったけど、
会社で準備してくれたおかげで私から用意することはあまりなかった。
本当に助けになった。
こんな点で会社に感謝している。
오늘은 아침부터 인천공항에 갔는데 집이 광주라서 새벽에 출발해야 했다.
부모님이 태워다주신 덕분에 정말 편히 왔고, 아버지와 어머니께 감사하게 생각하고 있다.
그렇게 인천공항에 도착 후 짐을 맡기고, 10시에 비행기를 타고 12시 조금 넘어서 일본 나리타 공항에 도착했다.
생각보다 일본 공항에서 할 것은 없었는데
난생처음으로 재류카드를 받아보았다.
今朝からインチョン空港に。家から遠くて夜明けから出発した。
両親のおかげで私は便利になった。父と母に感謝している。
空港へ荷物を送って10時の飛行機に乗って12時ごろ日本に来た。
あまり成田空港ですることがなった。
すぐ入国審査をして初めて在留カードをもらった。!!
그렇게 공항에서 입국심사가 끝나고 짐을 다 챙긴 후 회사에서 보내주신 분이 마중을 나와주셔서
차를 타고 임시 숙소에 왔다.
정확한 위치는 모르지만 가와사키 방면이라고 한다.
여하튼 회사에서 준비해준 멘션에 왔는데 멘션에도 웬만한 것들은 준비가 다 되어 있어서
짐을 풀고 쉬었다.
空港で荷物を持って会社から迎えに来た方と車で仮住まいに来た。
確かな住所は分からないが川崎の方だと聞いた。
マンションにも準備ができて、荷物を降ろして休んだ。
오늘은 더 할 일은 없어 보이고 앞으로 첫 2주간은 이렇게 격리생활을 할 것 같다.
내일부터는 일본어와 컴퓨터 관련 공부를 좀 더 해야겠다.
今日は特にすることはないようだ。
これから二週間は隔離生活をすると思って明日からは日本語とITの勉強をするつもりだ。
'일본에서 일어난 일 > 일상' 카테고리의 다른 글
휴식... 2020.12.19 (0) | 2020.12.19 |
---|---|
롤 올스타전 그리고 앞으로의 계획 _ 2020.12.18 (0) | 2020.12.18 |
아는 형과 만나다?! _ 2020.12.17 (0) | 2020.12.18 |
IT공부 그리고 현자타임_2020.12.16 (0) | 2020.12.16 |
격리 제 1일차 _ 2020.12.05 (0) | 2020.12.15 |